ばけばけってどういう意味?NHK連続テレビ小説

朝ドラ
スポンサーリンク

2025年の秋から放送予定のNHKの連続テレビ小説は、

島根県ゆかりの明治時代の作家、(ラフカディオ・ハーン=小泉八雲)の妻、

小泉セツをモデルにした「ばけばけ」に決まりました。

「ばけばけ」とはいったいどういう意味から来ているのでしょうか?

今回は『ばけばけってどういう意味?NHK連続テレビ小説』と題して、

調べてみます。

ラフカディオ・ハーンとは

アイルランド人のラフカディオ・ハーン(小泉八雲)
「怪談」を愛し、明治の日本の中で埋もれてきた名も無き人々の心の物語に光をあて、代弁者として語り紡いだ作家として知られる。

ラフカディオ・ハーンは、

ラフカディオ・ハーン=小泉八雲

日本の伝統や文化を海外に紹介した明治時代の作家です。

ばけばけの意味とは。。

「ばけばけ」という言葉は一般的にはあまり使われない表現ですが、「ばける(化ける)」という動詞から派生した表現と考えられます。

「ばける」は、日本語で「変身する」や「姿を変える」という意味です。このため、「ばけばけ」は「次々に変身する」や「頻繁に姿を変える」といった意味合いを持つ可能性があります。

NHK連続テレビ小説が「ばけばけ」という題名をつけたのは。。?

脚本は、

NHK    :『阿佐ヶ谷姉妹ののほほんふたり暮らし』、
テレビ東京 :『デザイナー渋井直人の休日』
       『きょうの猫村さん』

などを手がけた脚本家 ふじきみつ彦氏 が担当

タイトル『ばけばけ』には、“化ける”という意味が込められている。同局は「このドラマは『化ける』物語です。急速に近代化が進む明治の日本は、人々の暮らしや価値観がどんどん『化けて』いきます。その中で取り残された人々の思いは、時に怪談という物語に形を変え語り継がれてきました。それと同じように、うらめしかったトキの世界も、いつしか、かけがえのないすばらしいものに『化けて』いくのです」と説明している。

マイナビニュース

明治時代に限らず、現代も、周りがどんどん変化していて、

私なんぞは、その時代の変わるさまを、

どうにか捕まって「置いてきぼり」にならないように努力しないとあっという間に取り残されそうになります。

例を挙げると、今は当たり前の「LINE」なんて、10年前はそんなに普及していなかったように思うのです。そのことはまだ eメール とか言っていたような。……w

明治時代の怪談話

明治時代の怪談話には、多くの怖い話や奇妙な話が記録されています。

いくつかの有名な題名を以下に紹介します。

  1. 「牡丹灯籠(ぼたんどうろう)」 – 円朝作の有名な怪談で、幽霊と人間の恋愛を描いています。
  2. 「耳なし芳一(みみなしほういち)」 – 平家物語の幽霊たちに耳を切り取られる琵琶法師の物語です。
  3. 「怪談乳房榎(かいだんちぶさのえのき)」 – 三遊亭圓朝の創作で、江戸時代の幽霊話を基にした物語です。
  4. 「怪談累ヶ淵(かいだんかさねがふち)」 – これも三遊亭圓朝によるもので、累ヶ淵という場所にまつわる恐ろしい話です。
  5. 「四谷怪談(よつやかいだん)」 – 鶴屋南北による歌舞伎の演目で、幽霊のお岩さんが登場します。

ラフカディオ・ハーン(小泉八雲)に関係のある怪談話

ラフカディオ・ハーン(小泉八雲)は、明治時代に日本に渡り、日本の怪談や民話を収集して英語で紹介した作家です。

以下に、小泉八雲の著作の中で上記の怪談話に関連する作品をいくつか紹介します。

  1. 「耳なし芳一」 – 小泉八雲の『怪談』の中に収録されています。
            この物語を英語で「Mimi- nashi Hoichi」として紹介しました。
  2. 「四谷怪談」 – 小泉八雲は直接この話を翻訳していませんが、
          『怪談』の中で「O-Tei」という話を紹介しており、
           これは四谷怪談に登場するお岩の話に似た要素があります
  3. 「牡丹灯籠」 – 直接的にこの話を翻訳していませんが、
           小泉八雲の作品には幽霊と人間の関係を描いた物語がいくつかあります。

小泉八雲の作品は、日本の怪談や民話を西洋の読者に紹介する上で非常に重要な役割を果たしました

多くの西洋の読者が日本の怪談文化に触れることができました。

小泉八雲によって影響を受けた現代の時代背景

現代はグローバル化が進み、異文化交流がますます重要になっています。

小泉八雲が行ったような異文化の紹介や理解の促進は、今日の国際社会においても非常に重要です。

小泉八雲の業績は、多文化共生や国際理解のモデルとして参考にされています。

まとめと感想

ばけばけってどういう意味?NHK連続テレビ小説』と題して、調べてみました。

ラフカディオ・ハーンは、

小泉八雲

明治時代に日本に渡り、日本の伝統や文化を海外に紹介した明治時代の作家で、
日本の怪談や民話を収集して英語で紹介した作家でもあります。

現代のホラー映画や文学は、現代でも人気のあるジャンルですよね。
日本の幽霊や妖怪をテーマにした小泉八雲さんの怪談話は、
現代人にも広く知れ渡っているので本当に時代の流れって不思議だな……つくづく感じました。

最後まで読んで下さりありがとうございました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました